Läsa & Lyssna fyller ett år!!

Idag är det ett år sedan bloggen föddes! Under det året har så mycket roligt hänt på grund av bloggen, jag har fått förmånen att lära känna en massa bokbloggare, är Bokbloggsambassadör för Bokmässan 2013, har fått en massa recensionsexemplar att recensera och har bjudits in till blogg-tillställningar som t ex Books & Dreams.

Cirka 15 000 personer har besökt bloggen under det år som gått. Det känns roligt att tänka på – 15 000 personer är MÅNGA tycker jag!

För att fira att bloggen fyller år så tänkte jag lotta ut ett ex av den finfina boken Livrädd av S.J Bolton till den som är intresserad. Anmäl intresse i kommentarsfältet så lottar jag ut boken på söndag och kontaktar vinnaren för adressuppgifter.

Länge leve Läsa & Lyssna – hurrahurrahurrahurra och Grattis!!

Livrädd

Richard Ford till Bokmässan 2013

richard ford

Nu är ett av namnen på besökande författare till Bokmässan 2013 släppt! Den Pulitzerpris-belönade författaren Richard Ford kommer att medverka. Läs mer om honom på hans hemsida. 

Han är främst känd för romanen Sportjournalisten (The Sportswriter) och uppföljarna Självständighetsdagen (Independence Day) och Som landet ligger (The Lay of the Land) och novellsamlingen Rock Springs.

Här är Fords bibliografi:

  • En bit av mitt hjärta: [roman], 1979 (A piece of my heart), översättning: Hans Björkegren
  • Sportjournalisten: [roman], 1988 (The sportswriter) (Första romanen med Frank Bascombe), översättning: Nille Lindgren
  • Vinterfiske: [berättelser], 1989 (Rock Springs), översättning: Caj Lundgren
  • Löpeld: [roman], 1990 (Wildlife), översättning: Caj Lundgren
  • Att pröva lyckan: [roman], 1992 (The ultimate good luck), översättning: Kerstin Aronsson
  • Självständighetsdagen: [roman], 1996 (Andra romanen med Frank Bascombe), översättning: Caj Lundgren
  • Kvinnor med män: tre noveller, 1999 (Women with men), översättning: Caj Lundgren
  • Syndernas mångfald: noveller, 2002 (A multitude of sins), översättning: Hans Berggren
  • Som landet ligger: [roman], 2007 (The lay of the land) (Tredje romanen med Frank Bascombe), översättning: Hans Berggren

I Sverige har Fords böcker getts ut av Wahlström & Widstrand och Brombergs förlag.

Höstens utgivning hos Norstedts!

image

Det känns konstigt att få en höstkatalog när det knappt är vår men så är det – Norstedts fina katalog över sin höstutgivning hittade jag i brevlådan idag.

image

Jag tyckte mycket om paret Börjlinds debut Springfloden och i höst kommer uppföljaren Den Tredje Rösten. Måste läsas!

image

Nya Arnaldur Idridason, Den Stora Matchen, skrivs också upp på läslistan…

Ha en glad Världsbokdag!!

Idag är det faktiskt världsbokdagen och det bör man ju verkligen fira.

1995 beslutade Unescos generalkonferens att den 23 april skulle bli hela världens festdag för firandet av böcker, författare och läsning samt  värnandet om upphovsrätten och människors fria tillgång till information.

I Katalonien i Spanien har man sedan 1900-talets början firat skyddshelgonet St Görans (St Georges) dag den 23 april genom att ge en bok i gåva till dem man tycker om. Av tradition får givaren får en ros tillbaka. Med inspiration från denna tradition föreslog IPA, International Publishers Association en ”internationell dag” och Spanien lämnade förslaget till Unesco.

Detta går faktiskt tämligen spårlöst förbi tycker jag – synd, för en festdag för att fira läsning är verkligen en god idé!

Jag kommer att fira Världsbokdagen genom att tända en brasa, fixa en god kopp te och gärna nåt smarrigt att frossa i, sedan ska jag andaktsfullt börja läsa ”Uppgörelsen” av Buthler och Öhrlund! Hur firar du??

Uppgörelsen (Inbunden)  

Bokbloggsjerka 19-22 april

jerka11  Jerka igen genom Annikas litteratur- och kulturblogg! Veckans fråga lyder:

Att bokomslaget är viktigt för många har jag förstått, men hur viktig anser du att bokens titel är?

Visst är det roligt med originella titlar! Den absolut bästa titeln någonsin lär ju vara ”Den Vedervärdige Mannen Från Säffle” av Sjöwall/Wahlöö. Men det är inte det viktigaste, mer en extra piff. Det som en bra titel underlättar är ju att minnas boken när man ska rekommendera den till någon eller när man grunnar på ifall man läst den…böcker som heter likadana saker tenderar att blandas ihop…hur många ”Onda avsikter, ”Ond spel”, ”Onda lögner” och liknande finns det!?

Så – en bra titel är underhållande och ett stöd för minnet men jag tittar nog mer på omslaget som helhet i sådana fall. Nedanstående omslag skulle dock inte locka mig trots den briljanta titeln…ser inte alls spännande ut tycker jag (nyutgåvan av boken genom Piratförlaget 2012).

Den vedervärdige mannen från Säffle (inbunden)

Stora Bokbytardagen 16 maj!!

Stora Bokbytardagen

Nu är det dags att börja sortera fram dubbletterna i boksamlingen för den 16 maj är det stora bokbytardagen! Den femte i ordningen.

Såhär står det på Stora Bokbytardagens hemsida:

Ta med dig en bok när du går hemifrån, gärna en bok du gillar som du tycker att andra borde läsa. Bär den så att andra ser att du har en bok. När du ser en bok du vill ha (eller någon du vill prata med) går du bara fram och frågar om hon eller han vill byta bok med dig. Lika enkelt som trevligt!

Jag tänkte verka i det lilla och organisera en bokbytardag på min arbetsplats – förhoppningsvis blir det uppskattat. Jag har en massa riktigt bra dubbletter att ge/byta bort, bland annat dubbelt upp av den här:

Livrädd

Den får förhoppningsvis ett nytt hem!

Organisera nåt bytesevent ni också vetja! Man kan anmäla detta på bokbytardagens hemsida.